料大猫知识网

这“天才”的改编,大仲马看了都要气活过来

名著之所以能流传百年,不仅仅是因为作者讲故事的高超技巧,更因为它的故事内核,与人最质朴原始的追求强烈呼应。《基督山伯爵》这部诞生于19世纪的作品,以复仇为主题,讲述了一位年轻英俊、出身底层的船长艾德蒙在受尽冤屈后,成为正义的化身,让陷害他的人终得恶报的故事。对无正义的社会制度的不满、对被侮辱与损害的底层人生活的同情、对自身力量成长的期盼,以及对智慧、公义与平等的渴望,是它的精神内核。

然而,今年这部法国电影版,仿佛是一个拙劣的注脚,标记着近几年这类强上价值的创作者,空守口号,漠视人性。影片虽然以《基督山伯爵》为蓝本,但改动多处,试图在3个小时内讲述故事,结果却失去了原著的力量之美和文明的觉醒。

影片对原著人物关系进行了多处删改,有些是为了能在短时间内讲完故事,尚可理解。但有些改动却是对故事原意的扭曲和削弱,例如,艾德蒙的青梅竹马从原著中的贫苦少女变成了电影里的贵族名媛,完全隐去了她移情时遭受的现实压力。另外,对手和角色的性格也发生了变化,这导致人物心理失去了清晰的脉络,使得计谋的张力变得空洞无比。

影片对原著结局的改动更是糟糕,原著中复仇成功的基督山伯爵带着他救下的少女海黛,远遁于尘世之外。但这版电影中,海黛却改投敌人怀抱,抛弃伯爵,和杀父仇人之子浪迹天涯。这种改动,仿佛是为了表达女性意识的觉醒,但实际上,这种觉醒动作是爱上仇人之子,从一个男人的理想,奔赴另一个男人的爱情,这难道就是所谓的女性觉醒?

近几年,许多挂着女性主义口号的作品,试图歌颂女性自由意志,但实际上却显示出了对女性了解的浅薄和根本的轻视。最后,原本酣畅淋漓的复仇,被演绎成了伯爵对费尔南多的宽恕。这种改动,仿佛在说:无论对什么样的奸邪之徒,简单的拥抱都比精准的枪炮管用。

大仲马在艾德蒙身上倾注了对人类优点的极致想象,他英俊、健硕、聪慧、善良、坦荡、坚毅、开朗。但这个宽恕的改动,似乎在说:无论对什么样的奸邪之徒,简单的拥抱都比精准的枪炮管用。真的吗?

我并非不相信爱与和平,但爱的策略、和平的手段,如果如此潦草都可达到人人友爱的境界,那真是对人类历史的嘲讽。

关于欧陆电影衰落的原因,这二十年来有各种分析,其中有一点已成为共识:单凭作品本身,欧陆电影早已不复当年新浪潮时期的光彩了,太多作品销路不佳,甚至严重依赖行业补贴。当故事本身既无法给人带来欢乐,也无法试图唤起共鸣,落入精致但空洞的教义套路时,这样的作品还有什么生命力。

这版电影的投资方和主创似乎就是因为找不到合适的创作思路,才选择了大仲马这个两百年前的IP。然而,名著的改编,无论着力在何处,都应当加强作品的内核,而不是削弱。难道我们真的对人性的理解,已经超越了莎士比亚和大仲马了吗?

(图片信息已保留)

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 190277521@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。 转载请注明出处:http://zjhaibeisi.com/post/1036.html

分享:
扫描分享到社交APP
发表列表
请登录后评论...
游客 游客
此处应有掌声~
评论列表
  • 柳灵江
    2024年11月23日 18:04:40
    这位改编者的才能未免有些太过高傲了,他对原作的大仲马缺少足够的敬畏之情。
  • 张梦萍
    2024年11月23日 18:07:27
    好的,以下是您的评论:
    这“天才的改编简直是糟蹋了经典!大仲马看了都要气活过来。"
  • 司若晴
    2024年11月23日 18:10:18
    1.精彩创造的歌本代替深厚且丰富的原著,这“天才的改编大仲马看了都要气活过来。"
    2. 这种对原作的亵渎式翻唱让我想起了那个被扭曲的天才版悲惨世界,如果这是所谓的‘创新’,那我也只能为大作家感到悲哀了。
  • 谷秀云
    2024年11月23日 18:13:09
    这天才的改编,大仲马看了都要气活过来!但愿这是最糟糕的一次。
x

注册

已经有帐号?